herrar
Poner herraduras. G. atanpüha I. brand M. bran prakaia / bran mangkaia Ta. brang buswi / birwi
Poner herraduras. G. atanpüha I. brand M. bran prakaia / bran mangkaia Ta. brang buswi / birwi
Instrumento de trabajo. Ch. t’ak’inir G. tulu I. tool M. tuls Ta. wark din
Hierro que se clava en los cascos de la caballería. Ch. xanab’chij I. horseshoe M. aras mîna lahma ayanka Ta. silak
Varón ilustre por sus hazañas. Ch. ajk’ek’wa’r G. ábuti I. hero M. daukanka uba pain uplika kum / diara târa nani dauki uplica Ta. muih nuhni dauna
Dotado de hermosura. Ch. imb’utz uwirna G. wendeti I. beautiful M. painkira / yamnikira P. ennatis Ta. yaksihni
Nacido de los mismos padres. Ch. ijta’n G. ati / amuleñei / ibugañaü I. brother M. muihka P. arki Ta. wahaini
Dar un golpe que dañe al organismo. Ch. chekir G. ibaragua I. wound M. klakaia / latuan munaia / latuan yabaia P. tas Ta. dalan kalana
Rotura hecha en el cuerpo. Ch. chek G. biti / waunu I. wound M. wînara klakwanka / saurka P. taskas Ta. pilaun
Suceder en los bienes. Ch. ajk’un G. alaganha I. inherit M. prapati briaia / almukam kum wina briaia Ta. kalawi daunin
Veneno para las malezas. G. erübisida I. weed-killer / herbicide M. twi ikaia saika P. katru amaska Ta. puisin wasni