incalculable
Que no se puede calcular. Ch. ma’tz’akna G. mabaüdahati I. invaluable M. kulki sakras tanka Ta. sip kultalwaski To. ma tüc lejay
Que no se puede calcular. Ch. ma’tz’akna G. mabaüdahati I. invaluable M. kulki sakras tanka Ta. sip kultalwaski To. ma tüc lejay
Que no se puede mover. Ch. ma’pijch’ya’r G. madiñuwati I. immovable M. sip nikbras / mûp munras ba Ta. sip nikwaski To. ma polewl siquitsjí
Que no se agota. Ch. k’ek’onb’ir G. mabuchahati I. inexhaustible M. sip danh takras / danhtakras ba / knatas Ta. kalsuhwas To. ma si tüla
Que no se adapta. G. mesebei I. unadaptable M. sip lan takras / plis raya kum ra lan takras ba P. chãatipĩ Ta. sip lan kalahwas
Que no se puede aceptar. Ch. irik’ani G. mabuserunti I. unacceptable M. sip briaia dukia apia / sip au wiras dukia Ta. sip vahan yulwaski To. mat’ucj velé
Sin acceso. Ch. imanumse G. herenguti I. inaccesible M. sip bilara dimi waras Ta. sip kiwas dutni
Acción y efecto de impeler. Ch. k’ech’u’t G. închaha / ádaha I. impulse M. tâ baikaia / platukbaia / tumbrika waia P. ahkakituk Ta. tuknin
Impeler. Ch. k’ech’enu’t G. inchaha / adundeha / ádaha I. impulse M. tâ baikaia / tukbaia / ilp munaia Ta. yulnin kalpak
Cantidad que se paga al Estado en relación con los bienes que se poseen. Ch. twa’nib’ G. inpuestu I. tax M. gabamint ra aibapaia Ta. impuistu
Falta de prudencia. Ch. irimb’utzir G. adumeredügü I. recklessness M. kulkanka apua ba / rikpikkas Ta. lâ kat awaski