malicia
Perversidad. G. gugenu / sününü I. malice / maliciousness M. saurka / kupia siksa Ta. dutni yamwi
Perversidad. G. gugenu / sününü I. malice / maliciousness M. saurka / kupia siksa Ta. dutni yamwi
Pueblo. Ch. chinam G. aüdü / agairaü I. locality M. plis / tawan P. kukas kahãkíkuĩ Ta. tawan ni To. qü’a’a kinwa
Lugar. Ch. turer G. fulasu / aüdü I. local M. pliska wina / plis kum / plis P. kao sa / katuchka Ta. pani To. quia’á
Gastar inadecuadamente. Ch. satarmab’anb’an G. éigagua / ewesira / achagaragua I. waste M. patkas ra tikaia / ban ra tikaia P. platoh wárkuã kúhá kuh warkí Ta. dutni yus yamwi To. pjü jis tje ’ella
Mamífero carnívoro voraz. G. lobu I. wolf M. yul wail P. pãkũ Ta. kuyuti To. pü’a’á
Mala hierba. G. fútugu I. brush M. prata Ta. tiriski dutni To. tsuts
Agua que cae del cielo. Ch. jaja’r G. huya / gunubu I. rain M. lî / lî auhnka P. asoishkwa Ta. ma kaupak waslawi To. jüwü
Maleta de mano. Ch. chijr G. posu / maletin I. briefcase M. sakbat / balis Ta. malitinni
Caer la lluvia. Ch. chirja’yi G. áhuya I. rain M. li auhbia Ta. ma kaupak was bukwi
Caja rectangular para llevar prendas cuando se viaja. Ch. chijr G. baliha / bagüsi / maleta I. case M. sakbat / balis P. kúã Ta. maliting di dukiunin To. mpes la tjam