malograr
Frustrar. G. abulegua / agadeiragua I. spoil / waste M. saurka ni win takaia / sauhkaia Ta. burlayamwi To. ma nt’ya
Frustrar. G. abulegua / agadeiragua I. spoil / waste M. saurka ni win takaia / sauhkaia Ta. burlayamwi To. ma nt’ya
Barro que forma la lluvia. Ch. anam G. baribâbu ~ baibabu I. mud M. daprapa / drapapa / daprata Ta. wasmak
Propenso al mal. Ch. mab’anb’an G. wuribati I. bad M. saura P. warkwa Ta. dutni To. malala liji
Acción que denota falta de juicio. Ch. kekewa’res G. lilülüau / libidiauniga au I. crazyness M. tanis daukan tanka / lal saura daukanka nani P. âhkánú Ta. krisi To. lapj lija
Red. G. seni I. net M. mamanka unta saitka walhwalh briba/ ilis / tramu / kua maman satka Ta. maya
Que ha perdido el juicio. Ch. kekewa’ G. lülütau I. crazy M. krisi / lal saura Ta. krisi ki
Interpretación inadecuada. Ch. ma e’nna’ta G. luwan gufurandei I. misunderstood M. mistik lukan / tanka pain briras / saura lukan P. warkwas wéshkí Ta. dutni kulana To. lapj sisü
Perfume. Ch. unjsner G. ibiñei I. lotion M. isink / sink P. âpróhká Ta. dia wasni To. tsjan üsü cyumtsa
Persona mala. Ch. ajmab’anb’an G. safuri / wuibahabu I. evil M. upla saura / upla rukkira P. wárkwàta Ta. muih dutni To. malala
Encontrar. Ch. tajwintzar G. adeira I. locate M. pliki sakaia / sakaia Ta. kalpaknin To. jus tjinyucj