martes
Día después del lunes. G. luagu biama I. tuesday M. susdi Ta. wark mani bû
Día después del lunes. G. luagu biama I. tuesday M. susdi Ta. wark mani bû
Color café carmelita. G. saüyumati I. brown M. kâpi kalatka / sasai P. píwasukwa Ta. sa bai
Relativo al mar. Ch. ajnoja’ G. baranahana I. maritime M. kâbu tanka / kâbu wina tanka Ta. kabu
Crustáceo comestible. Ch. tziktzik I. sea food M. kâku daiura P. takach tákê chíta Ta. kabu din kaswa To. ’ücj jala
Insecto de alas multicolores. Ch. pejpem G. wurigabaga ~ waigabaga I. butterfly M. pulhpul P. wârú wàrú Ta. saih saih To. lemlem
Marinero. Ch. ajnujxyar G. afayahati I. marine M. kabu warkka suliarka / marinu P. ãrwã tákêna pûrúyó téshta / táké chíta Ta. kubu kilyang To. ’üsü wüja mo’o wine
Hombre casado con respecto a su mujer. Ch. noxib’ G. úmari /waiyai I. husband M. maritka waikna / maya waikna / maya P. ãarwã Ta. marit al To. vuyum
Aislar socialmente. Ch. k’ayen G. mabahüdüni I. marginalize M. saura munaia / un ra lakaia Ta. sait yak dana To. masalejepj jin yola
Desintegrado de la sociedad. G. mabaüdüti / mabahüdüti I. marginalized M. sait ra lakan / yabal ra suin uplika Ta. sit yak lana
Orilla. Ch. tu’ti’ G. laru / leben I. margin M. un P. ábrín Ta. kungni / yak